游客发表
國民黨主席江啟臣這幾天拋出一個憲政問題:考監兩院可以廢,但可能造成總統權力擴大,因此不排除朝著國會變兩院來思考。
他長期以來對李登輝不滿,批評李登輝透過教科書實施「皇民化」與「去中國化」教育,違背中華民國《憲法》。1973年,台大哲學系內較具自由派色彩學者遭中國國民黨政工系統展開一連串的整肅行動,王曉波以「為匪宣傳」罪名,遭警備總部拘留訊問。
台大前哲學系教授王曉波辭世,享壽77歲。根據《維基百科》,王曉波的父親王建文,是中華民國憲兵中校營長,1949年,王曉波與妹妹隨著父親來到台灣,住在台中。不過《蘋果日報》報導,台大哲學系兼任教授林火旺表示,2人在台大哲學系共事10餘年,曾是很好的朋友,後來因為王挺馬英九慢慢疏遠,王仍是他尊敬的學者,「因為王的統派立場從頭到尾都很一致,也不對權力低頭」。二是重新樹立台灣人民的主體性。《中央社》報導,《海峽評論》雜誌社總經理方守仁證實,王曉波凌晨2時於家中去世。
王曉波在學術上非常認真,只要學生能夠言之有理、提出論點,都尊重學生的研究取向和立場。王曉波也批評前總統李登輝、陳水扁恭維日據時期、站在日本角度看歷史。經常故事說到某個節骨眼,我就矇了,說不下去了。
艾蜜莉與安妮在兩年內相繼去世,留下夏綠蒂獨自走未完的人生,和寫作,之路。〈淺談安眠石〉一篇寫的是法國雕刻家卡蜜兒.克勞岱。Photo Credit: Jean-Pierre Dalbéra @Wikimedia Commons CC BY 2.0 卡蜜兒.克勞岱美術館 〈淺談夏綠蒂〉寫的也是女性創作者: 勃朗特小姐、艾蜜莉小姐和安妮小姐經常在禱告後放下女紅,三個人前腳跟後腳繞著起居室桌子走動,走到近十一點。值得一提的是:2017年三月法國政府在克勞岱成長的小城,塞納河邊的諾郡(Nogent-sur-Seine),為她設立了專屬於她的「卡蜜兒.克勞岱美術館」,收藏她遺世的七十件大理石和銅雕作品,她的雕塑才華、想像力和藝術原創性終於得以更完整地呈現。
1981年以研究希臘女詩人莎弗獲多倫多大學博士學位,論文並延伸成她1986年出版的論著,《愛慾,苦甜之味》。書中素材包括照片、信、手稿、畫及剪貼,並以她譯註的古羅馬詩人卡特拉斯(Catullus, 84-54 BC)悼念亡弟的長詩貫穿其間。
卡森對雕刻家雙手超現實的描述,不僅反映出克勞岱現實際遇的荒誕,也呈現了克勞岱精神世界的不安。夏綠蒂是英國文壇勃朗特三姊妹中的長姊,《簡愛》的作者。月亮,動物,地平線……他會注意到這些。這些著作譯作為她贏得了英、美、加各國不同的文學大獎,比如艾略特文學獎、藍能文學獎、葛瑞芬文學獎,以及世界筆會翻譯獎。
身處社會最底層,他做為「人」的基本尊嚴和情感是完全沒人在乎的。這本瘦長的詩集夾在書店滿架子的書中間,說實話,還真不起眼(出版時它也確實沒引起太多注意)。在那幅「粗暴的正面透視角度的畫裡」,黑燕的「光腳丫幾乎要碰到他被劈開的大腦」,而戴門醫生一邊動刀,一邊「動手把左腦右腦像頭髮般往兩邊分」。「我們不清楚歐姬到底有沒看到過那幅畫」卡森說。
他記下月亮的圓缺──已經多久沒見到她了呢?他應該是個很感性的人。當時這樣的事似乎理所當然。
2010年為悼念亡弟而寫的《夜》則是一大盒書,書頁未裁,狀似手風琴或伸縮梯,可以拉開、闔起。但等到翻開書,我有點吃驚:這一則則詩不像詩的「淺談」,似乎有點深奧。
在卡森疏冷的筆觸裡,夏綠蒂最後的身影就這樣留了下來。三姊妹相依為命,在日常操作之外相互砥礪努力創作,寫詩,寫小說,用筆名發表作品以免引人側目。卡森筆下的克勞岱以「沉默」反抗那限縮她身體和創作的困境。文章裡有一個說故事的「我」,一個故事中的克羅馬儂男人。黑燕有個親密的妓女情人歐姬。2005年《去創作》一書,她進一步加入戲劇。
卡森看到了這赤裸的不平等。克勞岱曾是法國雕刻大師羅丹視為天才的學生、工作夥伴、多件作品的繆斯、及親密情人。
文:陳育虹(詩人、《淺談》譯者) 【譯序】淺談安.卡森——把語言逼到盡頭 安.卡森(Anne Carson)1950年出生於加拿大多倫多,高中時受拉丁語文老師啟蒙,對古希臘文學發生興趣。〈淺談戴門醫生的解剖課〉寫1656年一個鬧饑荒的寒冬,小裁縫黑燕偷竊布商未遂,先上了絞刑台,再上了解剖台,最後當了林布蘭寫實名畫〈戴門醫生的解剖課〉的主角。
這譯本即來自這個新版。這廣涉典故,亦詩亦論的跨文類書寫,成為她的創作特色:1995年的《玻璃,反諷與神》、1996年的《清水》、1998年《紅的自傳》等,都保留了相似風格。
卡森說克勞岱在病院拒絕雕刻,但到了「夜裡,她的手會長大,愈長愈大直到相片裡那雙手看來像別人的器官,擺在她膝蓋上」。這也有典故:西洋文學史上第一位說故事人,兩部古希臘史詩《伊利亞德》及《奧德賽》的作者詩人荷馬(c.800-701 BC),就是個盲人,史稱「盲眼詩人」。說故事的人在說克羅馬儂男人的故事。除了十五部創作,卡森另有六種希臘古典文學譯作,包括《艾勒克特拉》、《否則,冬天:莎弗殘篇》、《傷痛課:尤里畢德斯劇本四部》等。
2016年的《浮》是一個透明塑膠盒,裝了二十二本薄薄的、主題不同的散文/詩冊頁,方便單篇抽取閱讀。在失去愛情、親情又欠缺藝術發展機會的憂鬱中,她被詩人外交官弟弟送進精神病院,一住三十年求助無門直到老死。
他(一個人類始祖)和她的故事應該可以這樣順著說下去,但說故事的人故事卻說不下去了。她之後一直在學院教授古典文學、希臘戲劇、比較文學及創作,任職的院校包括普林斯頓大學。
小賊,絞刑台,解剖台,亂葬崗。開篇第一首〈淺談智人〉就讓人矇了: 用細刀工,克羅馬儂男人在他的工具把柄上記下月亮的每個面貌,一邊刻,一邊想著她。
她死後,安妮小姐和勃朗特小姐繼續走──現在,一聽到勃朗特小姐走動我就心痛,聽她繼續走,一個人。男人一邊工作,一邊想著一個女人。2015年《淺談》重新出版,刪掉八篇,添加了一篇導讀及一篇新版後記。小妹安妮是《荒野莊園的房客》作者。
艾蜜莉小姐一直走到她再也走不動。在典故的顛覆與自嘲中,〈淺談智人〉是不是暗藏了卡森對前輩靦腆的仰望,甚至自我期許?而在那中斷的克羅馬儂人故事裡,我們,百萬多年後的我們,是不是仍然讀到自己的人生與愛欲,一些重複著繼續著無以為繼的故事? 在《淺談》中很多篇,我讀到卡森對弱勢的同情。
任課之外戮力創作及翻譯困鎖白蛇的,是塔,更是自己的情愛。
《荷珠新配》和《荷珠配》的意趣也大不相同,不過《新配》本質上仍溫厚。這般的象徵意味,在傳統戲曲裡不這麼被強調,傳統戲曲是以唱念歌舞演故事抒情為主,而雲門舞集在大量結合傳統京劇與現代舞姿的同時,這類隱喻象徵的運用,掘深了整個表演深層意蘊。
相关内容
随机阅读
热门排行
友情链接
友情链接